La última vez que eché mano de mis grabados antiguos (que casi coincide con la última vez que escribí aquí, ¡vergüenza!) me salió una pequeña colección de tarjetas. He vuelto a abrir la caja de los grabados y a bajar de lo más alto de la estantería la caja de cartón de grabados "desechados". Y he ampliado la colección con algunas tarjetas.
De la caja de cartón de grabados "desechados" he recuperado este de unos futbolistas que pensé que nunca utilizaría, pero mira por dónde, le he encontrado un uso adecuado.
Pero la tarjeta que más me gusta es esta: porque está impresa con la tipografía de Schelter und Giesecke de la que os hablé aquí. Y porque es el origen de esta pequeña colección "vintage": las letras puede que pronto cumplan 200 años y la expresión indicaba sorpresa en otros tiempos.
De la caja de cartón de grabados "desechados" he recuperado este de unos futbolistas que pensé que nunca utilizaría, pero mira por dónde, le he encontrado un uso adecuado.
Typical Spanish |
Después, y pensando en que podía imprimir otras cosas "típicas", pensé en hacer uso de este cliché con unas frutas en un frutero.
Ninguno de los dos clichés son particularmente antiguos, pero seguro que son más viejos que yo.
También encontré este marco que, la verdad, está un poco estropeado ora por los años ora por el uso, y aunque no se imprime muy bien, pensé que esas imperfecciones le daban carácter. Para compensar utilicé una tipografía que tengo muy nueva y que ofrece una impresión perfecta.
En mi intento de internacionalización, de estas tarjetas hice tres versiones. I hope you like them ;-)
Y como la Navidad se nos echa encima, pues he completado la colección con un par de felicitaciones.
Dos versiones, una para tipógrafos. |
Esto no es muy internacional que digamos. |
La verdad es que el otro día me pregunté cómo te iría...después de tanto tiempo esperaba te encontraras entre tintas...y es bueno oir que así sigue.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Hola Ibabe! Aquí sigo entre tintas y disolvente. Es sólo que de repente el blog se me atascó. Tengo un montón de cosas que contaros de estos últimos meses. Gracias por pasarte por aquí y por dejar tu comentario. Besos, Lola
EliminarMe alegra mucho volver a leerte. Creía que habías abandonado el oficio, ¡nos has tenido casi un año en ascuas¡
ResponderEliminarUn beso
Hola Juan, no, como le he dicho más arriba a Ibabe, aquí sigo con lo mío y con más cosas. Siento la ausencia. Gracias por pasarte por aquí y por dejar tu comentario. Saludos, Lola
EliminarQue bueno tenerte de vuelta!!
ResponderEliminar